×

منوی بالا

منوی اصلی

دسترسی سریع

اخبار سایت

اخبار ویژه

سخنی در باره کتاب « مسعود چهره صمیمی از رهبر افسانوی افغانستان»
محمد اکرام اندیشمند

سخنی در باره کتاب « مسعود چهره صمیمی از رهبر افسانوی افغانستان».
نبشته از : محمد اکرام « اندیشمند».
خانم «مارسلا گراد» را در هالند دیدم. یازده سال پیش در شهر امستردام هالند محفلی در بزرگداشت سالروز شهادت آمرصاحب از سوی سفارت افغانستان در هالند و افغان های مقیم آن کشور برگزار شده بود و خانم گراد از مهمانان این محفل بود. دوستان در آنجا خانم گراد را معرفی کردند که از دوستداران احمدشاه مسعود است و در مورد او تحقیق می کند. اول فکر کردم که او حتماً ایشان را دیده باشد، اما خودش گفت او را هیچگاه ندیدم، اما می خواهم در موردش تحقیق کنم و بنویسم. آن وقت این پرسش برایم بی پاسخ بود که چرا این خارجی شهروند کشور ارجنتاین از قارۀ امریکا اینگونه علاقمند احمدشاه مسعود شده در حالی که او را ندیده است؟
وقتی این کتاب(مسعود چهرۀ صمیمی از رهبر افسانوی افغانستان) را بنیاد شهید مسعود قبل از چاپ و نشر برای مطالعه در دسترسم قرار داد، پاسخ این سوال را یافتم.
خانم گراد این پرسشی را که برای من و شاید برای بسیار کسان دیگر ایجاد شده بود از خود می پرسد و پاسخ می دهد:
«اگر شما از من بپرسید چرا تصمیم گرفتم کتابی دربارهٔ مسعود بنویسم، فقط می‌توانم بگویم:
من نمی‌دانم! اما قلبم می‌داند!»
آری! قلب به تعبیر و مفهوم دیگری دِل، همیشه بر ذهن و زبان آدمی پیشی دارد. قلب این جا آن عضو درونی بدن نیست که خون را برای زندگی آدمی پمب می کند. قلب این جا همان احساس متعالی است که برای آدمی زاد انگیزه و شیفتگی می آفریند، توان و انرژی می بخشد و ذهن و زبان و قلم را بدنبال خود می کشاند. دِل، مرز زبان، مرز رنگ و نژاد و همه مرزهای دیگر در میان آدم ها را پشت سر می گذارد و از آن عبور می کند. آنجا که مولانا محمد جلال الدین بلخی رومی از آن دِل اینگونه تصویر می کشد:
ای بسا هند و ترک همز زبان
ای بسا دو ترک چون بیگانگان
همدلی و همزبانی خوش تراست
همدلی از همزبانی بهتر است
این کتاب بسیار جالب و خواندنی است. شاید این بهترین تعبیری باشد که مسعود خلیلی در مورد آن می نویسد:
«من کتاب‌های زیادی دربارۀ مسعود، قهرمان وطن و قلبم خوانده‌ام، اما کتاب مارسلا روح من را لمس کرده است.»
این کتاب روح آدمی را لمس می کند و او را به دور دست های می برد.
کتاب مسعود چهرۀ صمیمی از رهبر افسانوی افغانستان را خانم زهره زهیر بسیار روان و خوب به فارسی/دری برگردان کرده است. در مجتمع آرامگاه احمدشاه مسعود در پنجشیر و کتاب فروشی سعادت در کابل و هم چنان در شهر مزار شریف و هرات قابل دسترس است.
خواندنش را به همه جوانان توصیه می کنم.

(یاد آوری تاجیک میدیا: این نبشته از برگه رخنامه آقای اندیشمند گرفته شده است. عنوان را تاجیک میدیا گذاشته است . یادداشت در برگه ایشان بدون عنوان نشر شده است.)

  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.